Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The data is collected by a proprietary software package ( 2016).
The engine is supported by a proprietary software tool that automatically sets the rounding pattern for the accelerator rounder to maintain a required signal to quantization noise or output RMS for any given algorithm.
Similar(58)
Stage scale factors can be set by the programmer and a proprietary software tool automatically generates the necessary scale factors for a given application.
NONMEM is currently developed by ICON Development Solutions (http://www.iconplc.com/technology/products/nonmem/) under a proprietary software license.
Although Bridge itself is not free, as it is restricted by the ArcGIS proprietary license, this extension plays an important role in unlocking users from a proprietary software system, by allowing them to easily publish their information in FOSS, using open standards.
These open source offerings are variously equivalent to the reported capabilities of Zeel/I - a proprietary software framework developed by the Belfast e-Science Centre, taken up by EoverI, and subsequently folded into Mediasmiths – though we have been unable to evaluate this claim.
A proprietary software program (C.
It works by installing proprietary software on a user's PC or by installing a cable modem between a user's regular cable set-top box and the PC.
The ECG was analysed in situ by a microprocessor using proprietary software that performed waveform analysis to generate inter-beat intervals and, thus, instantaneous fH.
Nontechnology giants like Citicorp have found that they can gain a competitive edge in world markets by using proprietary software developed in India.
When you hit "send" on your cell phone, a complicated series of events takes place that is governed by algorithms and proprietary software, not just by the location of the cell tower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com