Your English writing platform
Free sign upExact(5)
High resolution images can be stored by a parallel process resulting in a high frame rate procession of images for post-processing.
This neatly explains the length × lexicality interaction as the nonwords (which show a strong length effect) are processed exclusively via a serial processing module, whereas the real words are supported largely by a parallel process.
The adjustment is made easier by a parallel process in the surplus economy; gold inflows allow an expansion of the monetary supply and inflation, which reduces competitiveness and stems the gold inflow.There is a potential problem in this dynamic, however.
The implementation of new approaches should be accompanied by a parallel process of assessment, to verify that progress is being made toward the institutional goal of student learning.
In addition to the fieldwork described above the development of the outputs arising from the study (a Quality & Safety Guide for Hospitals and a Framework for Assessing Hospital Quality) will be informed by a parallel process of translational workshops involving both hospitals and payers in a wider stakeholder group from a broader range of European countries.
Similar(55)
Defining health communication or SBCC competencies occurred through a parallel process, driven by communication practitioners (4) where academics, government, and civil society actors met in Ica, Peru, in 2001 to develop a competency framework for health communication (25).
But the plan outlines a parallel process of simultaneous concessions.
Was there a parallel process in the writing itself?
A parallel process previously cleared Paraguay's eastern half: the lush, rain-soaked land separated from the arid Chaco by the Paraguay river.
And, appropriately enough, the search for new parallel-programming techniques is itself a parallel process.
It is not a parallel process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com