Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Baby chicken is well browned and tender, accompanied by a mildly peppery wasabi sauce.
House-made empanadas with chicken (chosen from a selection of six fillings) were invigorated by a mildly spiced dip.
This is the list of albums I liked most, ranked by a mildly dopey idea that is visible in a key at the end of the spreadsheet.
I can think of no more fitting symbol of the glorious imperfections of genuine human lives than a plaque carved in eternal marble by a mildly dyslexic stonemason.
My standard blurb was an adverb-adjective phrase ("wildly creative") followed by a mildly to barely amusing comment about the topic ("Thou shalt read this book," for one about the Bible).
In emails of rapidly escalating rage, Pinker hotly denied these charges and accused me of damaging his career, although the idea of a Harvard professor, particularly one of his reputation, being downed by a mildly disapproving UK book review seems unlikely.
Similar(47)
We knocked on a door with a Camere (Rooms) sign, and were greeted by Maria, a mildly grumpy woman who spoke little English.
Did Salman Rushdie "denigrate a religion" by putting a mildly salacious remark about Muhammad in the mouth of a character in "The Satanic Verses," or is that just what his would-be murderers say?
The technique reactivates the healing process by injecting a mildly irritating substance — commonly a somewhat concentrated sugar solution along with the painkiller lidocaine — into the injured area to stimulate a temporary low-grade inflammation.
TriBeCa Through Sunday Before the words TriBeCa, or even SoHo, were invented, artists lived, worked and exhibited their work in raw downtown spaces like the one inhabited by "Colony," a mildly rambunctious show.
To start, the researchers would condition rats to fear a particular sound by giving them a mildly painful shock every time they heard it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com