Sentence examples for by a method adapted from inspiring English sources

Exact(11)

Missing SNP genotypes were imputed by a method adapted from [ 51].

DHFR activity was measured by a method adapted from published procedures [22,23].

Hybridization between probe and target DNA was detected by a method adapted from the protein ELISA technique.

The cellulase system from T. reesei, ATCC 26921 (purchased from Sigma-Aldrich), was immobilized onto Si chips, by a method adapted from Tebeka et al. [ 25].

The loss of expression of intimin was confirmed using SDS-PAGE followed by silver staining and Western blotting by a method adapted for semi-dry transfer [ 34].

Total RNA was isolated from each set of frozen internodes (5 g) by a method adapted from Ragueh et al. [ 117]and developed in Guillaumie et al. [ 43].

Show more...

Similar(49)

PFGE was performed on 573 viable isolates of serogroup A, B, C, W135, and Y meningococci by using a method adapted from Popovic et al. (25 ).

To precisely localize cenH3-containing nucleosomes and identify potential kinetochore attachment sites, we digested chromatin from mixed-stage embryos with micrococcal nuclease (MNase) and solubilized the majority of the chromatin by cavitation, a method adapted from Jin and Felsenfeld, 2007.

Liver malondialdehyde (MDA) was determined by HPLC using a method adapted from Khoschsorur et al. [ 14].

Bovine fibroblast cells were isolated from cow aortas by collagenase treatment using a method adapted described earlier [ 27].

Intracellular levels of pteridines were quantified by HPLC analysis using a method adapted from Fukushima and Nixon [20] as described previously [21].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: