Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Wilson took up a post at a long, broad table, between the engineers, from which he looked out into a spacious studio with a tall thicket of microphones to the left and, directly in front, an enclave containing a music stand, two microphones, and an upright piano, and set off by a large screen, which would partly shield Dylan as he sang, for the purpose of improving the quality of the sound.
That's bolstered by a large screen to body ratio, thanks in part to narrow 1.8mm bezels.
Furthermore, the view of one glowing arm of the track from the other was blocked by a large screen so that the rat could see only the arm of the track he was traversing.
Similar(57)
The Titan may have benefited by having a large screen, but the Galaxy S has a big screen too, and that just drove me mad.
"A young Navy pilot who volunteered for duty in Vietnam," boomed the bass Voice of God -- actually, the voice of Terry MacDonald, a burly actor with a wry wit -- as pictures of a youthful McCain flashed by on a large screen.
The recommended ADR of 20% was validated by a large screening study from Poland that included data from nearly 50 thousand patients who were followed for a median of 52.1 months after a screening colonoscopy.
He flashed slide after slide of drawings by schizophrenics onto a large screen in the center of the stage, commenting on each as an art history professor might.
Organisers of Sunday's rally, attended by up 40,000 German Turks, had originally planned to centre the event around a speech by the Turkish president, shown on a large screen by the banks of the Rhine.
This session was video- and audio-recorded, so both tutors and students had the opportunity to evaluate the relational dynamics in the role-play by watching it on a large screen in a separate room.
On a large screen by the stage, the words "Surrender to Peace" appeared.
These stimuli were generated by computer and displayed on a large screen via a beam projector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com