Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It interacts with its environment, forming concepts that have not been made ready for it by a human agent.
In a more special and technical sense, however, labour means any valuable service rendered by a human agent in the production of wealth, other than accumulating and providing capital or assuming the risks that are a normal part of business undertakings.
With regard to the particular demographic and cultural clinical environment this is best done by a human agent.
An accident is said to be generated by a human agent when she directly produces the cause (sabab) of the accident rather than the accident itself.
One is the sort of happiness that is achievable by a human agent in this life through the exercise of the powers he or she is endowed with by nature.
While it may be a straightforward annotation to the creators of a given database, and while it may be more or less easily interpreted by a human agent, it bears no information with respect to corresponding units, algorithms, or parameters used in generating this value.
Similar(54)
In the context of missions accomplished jointly by an artifical agent and a human agent, we focus on a controller of the authority dynamics based on a dependence graph of resources that can be controlled by both agents.
If God's assistance is sufficient to guarantee the efficacy of a human choice, it would seem that the choice of a human agent is determined by God's greater power.
Natural resources were not created by any human agent and their value, they argue, belongs to all of us in some egalitarian manner.
Under Web 3.0, the same search would ideally call up a complete vacation package that was planned as meticulously as if it had been assembled by a human travel agent.
"What once was done by a human travel agent is now done through a machine that gets smarter each time an action is (or is not) taken".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com