Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Then a sheet of paper about 4 feet by 3 feet (all right, call it 1.2 metres by 0.9, if you must) was imposed on the inked type by a contraption like a pneumatic octopus; a roller transferred ink to paper and the octopus picked up the printed sheet.
At one end, a small group huddled by a contraption made of two‑by‑fours, tugging at its joints and examining its design.
Similar(58)
In the 90-second video, the billionaire computer programmer and philanthropist gives the challenge his own nerdy and humorous take by making a contraption to drench himself with.
Dummett liked to use the then newfangled white boards, on which he wrote using variously colored water-soluble pens, erasing by means of a contraption that combined the qualities of a water pistol with a square of blotting paper.
According to its website, the resort eventually hopes to be 100percentt energy independent ― fueled by solar panels, generators powered by coconut oil and a contraption that converts seawater to air conditioning.
The ice cream trolley holds a contraption created by Blumenthal and his team, and constructed from Corian by Mike Smith Studio at a cost of £25,000.
She wept a bit, removed her glasses, wiped her eyes and chuckled at the tender moment being distorted by a modern contraption.
The climax saw Perry lifted 50 feet off the ground by a mechanical contraption and she sang 'Firework' as she floated above the pitch.
Tech titan Elon Musk became the latest celebrity to complete the "ice bucket challenge" Saturday, aided by a delightful contraption that allowed his five sons to dump water on him simultaneously.
The solution came in the form of what Mr. Heller described as a "magic machine" owned by one of his neighbors: a contraption that made blocks of compressed dirt.
He equipped his bike with a handmade "portable desk," a contraption made by resting a drawing board onto a Rube Goldberg network of metal, which he attaches to his bicycle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com