Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The number of positive cells was evaluated by a computerized imaging system.
The infarction volume was calculated as the infarct volume (mm) per brain by a computerized imaging analyzing system (Adobe Systems Incorporated, San Jose, CA).
The density of the positive staining was evaluated by a computerized imaging system composed of an Olympus CCD camera (Olympus Corporation, Tokyo, Japan) connected to a Nikon Eclipse Ti-S microscope (Nikon Instruments Inc., Melville, NY, USA).
Similar(57)
A computerized imaging system was used for all histological measurements (Qwin; Leica Imaging Systems Ltd., Wetzlar, Germany).
Images were viewed and captured by use of a Nikon Labophot 2 microscope equipped with a Sony CCD-Iris/RGB color video camera attached to a computerized imaging system and analyzed by ImagePro Plus 3.0 (ECLIPSE80i/90i; Nikon, Tokyo, Japan).
Images were viewed and captured using a Nikon Labophot 2 microscope (Nikon Corp., Tokyo, Japan) equipped with a Sony CCD-IRIS/RGB color video camera (Sony Corp., Tokyo, Japan) attached to a computerized imaging system and analyzed by Image Pro Plus 3.0.
A computerized imaging system subsequently determined the amount of positive cells in the selected area.
Baylor College of Medicine's Chair of Radiology requested and received a donation of a computerized imaging system from the company Siemens.
CEUS, combined with a computerized imaging analysis system, can depict the perfusion with serial parameters to quantitative blood perfusion in multiple characteristics by analysing the time-intensity curve (TIC) obtained from regions of interest (ROI).
The number of positive cells was quantified with a computerized imaging system and corrected for the total amount of chondrocytes.
The number of cells staining positive for the various proteins were measured with a computerized imaging system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com