Your English writing platform
Free sign upExact(3)
The surface ratio between viable lymphoid tissue and whole histological section (total tissues) of each specimen was assessed by a computerized analysis (ImageJ, version 1.43, http://imagej.nih.gov/ij/).
Follow-up mortality data were provided by a computerized analysis from the Danish Central Personal Registry by 16.06.2008.
The cross-sectional areas of media and neointima were determined by a computerized analysis system (LAS, Leica).
Similar(56)
A computerized analysis shows that, at the rate she is going, Yasmine will be finished with all but one of her classes by March.
We quantified DNA damage by a computerized image analysis system (Komet 4.02 software, Kinetic Imaging, UK) in evaluating the percent DNA tail parameter.
As far as concern functional results, we evaluated swallowing by a swallowing questionnaire (SQ) and voice quality (intelligibility, pleasantness and comprehension) by a computerized voice analysis (KAY CSL 4300) system.
The immunoreactive (ir) images in laminae I II were captured with a digital camera and the intensity was measured by a computerized image-analysis system (NIH image, version 1.61).
Brain sections of the animals were stained with Thioflavin S for the histological quantification of Aβ plaque load by applying a computerized image analysis and object recognition algorithm [33].
The IMT, assessed by computerized analysis of the ultrasound images with a semiautomated border detection software, PROSOUND University of Southernn California, Los Angeles, CA, USA) (Selzer et al. 1994), is the mean distance between the intima-lumen and media-adventitia interfaces measured at approximately 100 points per 1-cm section in both the right and left CCAs (Salonen et al. 2000).
Breast cancer immune cell subpopulation profiles, determined by immunohistochemistry-based computerized analysis, identify groups of patients characterized by high response (in the pre-treatment setting) and poor prognosis (in the post-treatment setting).
It was measured by a computerized moisture content analysis machine (KERN RH 120-3, max. 120 g, Germany).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com