Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Sets of capsules were randomly numbered 1 50 by a computer generator in 5 blocks of 10 sets.
Similar(59)
The allocation sequence will be generated by a computer random number generator.
Participants were allocated to the FREMS or placebo arm (1 1 ratio) according to a sequence generated by a computer random number generator, without block or stratification factors.
After eligibility had been confirmed and consent was given, patients were randomized 1 1 to the DE or NDE group, by using an allocation sequence based on a block size of four, generated by a computer random-number generator.
After screening, eligible participants were randomised to the FREMS or placebo arm with a 1 1 ratio according to a sequence generated by a computer random number generator, without block or stratification factors.
For blocked randomisation, this information would include details on how the blocks will be generated (eg, permuted blocks by a computer random number generator), the block size(s), and whether the block size will be fixed or randomly varied.
The Hb sample was a random (representative) sub-sample of the full sample, chosen by a computer random number generator.
If multiple teams have the same number of smokefree team members, one winner will be randomly drawn by a computer random digit generator.
A computer-generated permuted block randomisation sequence is used, developed by biostatisticians at the Australian Research Centre for Population Oral Health (ARCPOH) using a random number generator.
The allocation sequence was generated by a computer-based random number generator using random permuted blocks with block sizes of four and six, stored on a remote web server.
The complex baseband OFDM signal is generated by a computer and then up-converted to the RF signal by the vector signal generator (VSG).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com