Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
"Whether consciousness is most effectively raised by a compulsory workshop remains to be seen".
It is funded by a compulsory levy paid by companies and public-sector bodies on each worker they employ.
The sample consisted of 10 subjects aged 35 to 55 whose sentence to prison was replaced by a compulsory participation in the treatment program.
Why is an industry lobby group sponsored by the Westminster government (as well as the UK's three other national governments) and funded by a compulsory consumption tax?
The latter covers basic surgery visits and care in public hospitals and is funded by a compulsory levy on taxable incomes.
Most Israelis got their ideological instruction from movement newspapers, and their news fix from independent broadsheets and tabloids, as well as from commercial-free state radio, run by the Israel Broadcasting Authority and funded by a compulsory yearly fee.
Similar(29)
Now Labour's shadow chancellor, John McDonnell, is trying to steal them back by promising a compulsory "real living wage" of at least £10, again by 2020.
Yale University has compromised by devising a compulsory athletic program that reguires both contact and non-contact sports.
And if Love could persuade the government to embrace his scheme by issuing a compulsory licence for T-DM1, it would set an important precedent – one that could change the cosy relationship between rich countries and Big Pharma for ever.
These include raising the pension age to 62, giving universities control over their budgets, limiting the impact of strikes by introducing a compulsory minimum service on public transport, expelling 30,000 illegal immigrants a year and banning women in the niqab, or Muslim full-face covering, from all public spaces.
Almost three-quarters (72%) supported Welsh government efforts to "nudge" people's behaviour through charges and taxes, for example by introducing a compulsory 5p fee for carrier bags.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com