Your English writing platform
Free sign upExact(2)
His brother, enslaved by a command of his mother's that he guard his sibling, becomes his shadow – but nonetheless fascinating for this.
Only by a command of intellectual empathy can the magician lead the viewer down an explanatory highway from which there is no exit, or, better, from which there are six exits, all of them blocked.
Similar(56)
A hypothetical imperative, by contrast, expresses a command of reason, but only in relation to an end already set by the agent, e.g., based on her inclinations (G 4 413 20).
Joyce presents characters so real, by using such a command of language, I can understand why Ireland is proud, and why there is a Bloomsday, and why readers want to celebrate Leopold Bloom.
Littorio and Vittorio Veneto had a standard crew of 80 officers and 1,750 enlisted men; while serving as a flagship, the crew was increased by a command staff of between 11 and 31 additional officers.
His verse is characterized by a precise command of language and a mastery of lyric, dramatic, and meditative poetic forms.
On 20 January 1794, Cockburn was rewarded with an acting commission as post-captain of the frigate, followed a month later by a permanent command of the frigate.
But we can execute an old command only when the glass 4 is empty, so a new command cannot be followed by a modified command of ( MM _2).
Mr. Currin, 39, is a gifted painter whose often provocative subject matter -- like melon-breasted babes who seem lifted from the pages of sleazy men's magazines -- is tempered by a virtuosic command of the medium.
These alignment summary reports were generated by a 'flagstat' command of SAMtools (Version 0.1.19-44428cd).
A nerve action potential may be elicited by a "command" originating in the motor cortex of the brain or by an electrically induced stimulus at the periphery.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com