Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The Common Council ordered the display of the flag on City Hall, the ringing of bells, congratulations by the council to the governor and the president of Congress at noon, followed by a collation at Mr. Heyer's Tavern near City Hall.
Similar(58)
The ba submodel at top left simply tabulates the basal area and volume per tree by size class and by species; it provides a collation role and serves no functional purpose.
Johnson, in his Proposal, said that "the corruptions of the text will be corrected by a careful collation of the oldest copies".
The Action of 3 February 1812 was an unusual minor naval engagement off the western coast of Haiti between a British frigate and a large pirate ship manned by a loose collation of Haitian rebels.
And that has got to be interesting for all of us.HEAVILY THUMBEDThe most popular video games, as ranked by CNET.com's Gamespot from a collation of reviews in some 100 or so gaming magazines around the world:Grand Theft Auto: San Andreas (PlayStation 2).
The Russian hacking scare in August in which security researchers Hold Security claimed hackers had 1.2bn usernames and passwords, was questioned by others as a similar situation – a collation of previous credential leaks combined with other data.
A collation was made by Alexander Huish, Prebendary of Wells, for the London Polyglot Bible (1657).
In 1669 a collation was made by Giulio Bartolocci, librarian of the Vatican, which was not published, and never used until Scholz in 1819 found a copy of it in the Royal Library at Paris.
They are a collation of various manuscripts that may have been altered by scribes over time.
This was a collation and revision of earlier texts and displays a remarkable sophistication and urbanity.
The regiment's French chefs had prepared their best dishes for a light afternoon meal called a "collation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com