Sentence examples for by a 2nd reader from inspiring English sources

Exact(1)

Primary grading was performed by the 1st reader (FS) and inconclusive cases, e.g., tilted discs, blurred images, generalized disc pallor, were adjudicated by a 2nd reader (TP) immediately.

Similar(59)

Writer calls the Boy Scouts of Canada to investigate the assertion by a 9year-old reader in Toronto that squirrels buried cracked nuts.

Extracted DNA was quantified by a 200 microplate reader (Tecan, Switzerland).

Chemiluminescent light emission was measured by using an LB940 plate reader (Berthhold Technologies, Bad Wildbad, Germany).

The extinction was measured by photometry at 450 nm by a 96-well-ELISA-reader Anthos 2010 (Mikrosysteme GmbH, Krefeld, Germany).

The addition of 100 μl isopropanol per plate dissolved the crystal, generating a purple solution that was measured by spectrophotometer at 570 nm by a microplate reader (DV990BV6,GIO. DE VITA E C. S.R.L, Rome, Italy).

An injury score was assigned as previously described by Schwartz et al. [ 11], and an inflammation score was determined according to Kornowski et al. [ 12] by a reader with 5 years of experience.

In a poll by SFX, 90,000 readers voted the farewell scene between Tennant and Piper at Bad Wolf Bay as the greatest Sci-fi moment ever.

The Astraion Sensatag is read by a standard EPC Gen 2 reader.

By the 70s, readers got a coarser view of the future, with comics like 2000 AD giving birth to anti-heroes like Judge Dredd.

Figures  3 and 4 demonstrate a cancer missed by both 2D readers and detected by the 2D + 3D readers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: