Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He has sometimes spent years in pursuit of a particular timepiece and often renovates the pieces he buys on behalf of his clientele.
"Over the years the trend has slowly shifted from using models to celebrities to endorse products because regardless of what's going on in the world of luxury, celebrities sell," says Ryan Schinman, president of Platinum Rye Entertainment, which negotiates talent buys on behalf of 30 companies and 40 advertising agencies.
Similar(55)
It was bought on behalf of Bruno Eberli, a Swiss-born financier based in New York and one of the most fearless bidders in the West.
The bank says it was buying on behalf of clients.
It's bought on behalf of cash-strapped wildlife NGOs in the developing world.
vote-counting machines, which New York City is preparing to buy on behalf of its three million registered voters, may become the realization of Harris's vision of futuristic electronic voting.
This is useful for collectors, but not necessarily for dealers buying on behalf of clients, who find their trade secrets exposed.
Among the items the nonprofit bought on behalf of Mr. Boyland were T-shirts imprinted with the words "Team Boyland," prosecutors said in court papers.
Mr. Iknadosian, 47, was accused of selling more than 700 weapons to straw buyers, knowing that the firearms were bought on behalf of drug cartels.
When customers are buying for their own homes, the sales process is very different from when they are buying on behalf of a corporation, and the logistical aspects of shipping furniture to residential addresses are challenging.
On its face, argues David S. Golub, a lawyer in Stamford, Conn., representing about 20 of Westport's clients, that contract means Westport promises to take custody of the assets Madoff bought on behalf of the clients, something that did not happen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com