Exact(3)
South Africans save little, and love buying status symbols on credit.
Unravelling the consumption conundrum becomes manageable once we realise affluent people aren't buying products, they are buying status.
Most players do not spend that much time on their avatar, do not really care that much about how their virtual house is arranged and when they realise that the rest of the world does not give them social proof, stop buying status items altogether.
Similar(53)
On some airlines, like US Airways, consumers can buy status outright.
High-risk children don't need to buy "status water," which will add one more problem to a long list of adverse health outcomes they face.
If you've got a bit more money — you're a medium — it's easier for you to signal wealth, and you might buy status symbols so that no one mistakes you for a poor person.
The latest 34-month 0% credit card from HSBC keeps the pressure on Barclaycard, Tesco Bank, MBNA, Lloyds, Halifax and Sainsbury's in the fight for "best buy" status.
While the $130 price tag may elevate the Sphero out of "impulse buy" status, the inclusion of an open API means that people can develop new games and applications that take advantage of the Sphero hardware.
State buy-in status was defined as whether a patient had any State buy-in coverage within 1 year prior to diagnosis, and is indicative of low socioeconomic status.
The Medicare buy-in status was used as an identifier of patients whose Medicare premiums and deductibles were subsidized by the state (eg, Medicaid) and were used as a proxy for the patient's socioeconomic status.
Two more variables were added in this step: (1) state buy-in status, which is indicative of low socioeconomic status; and (2) household median income, which measures the income level of the neighborhood defined by the zip code of the patient's residence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com