Your English writing platform
Discover Ludwig"buying appetite" is correct and can be used in written English.
It is usually used in financial contexts to refer to the willingness of investors to buy stocks or bonds. For example, "The rise in the stock market was due to large investors increasing their buying appetite."
Exact(1)
Due to stock borrowing restrictions, we cannot allow short selling until the first official public market trading day on Tuesday, so it remains to be seen whether the current buying appetite will swing sharply in favour of short positions.
Similar(59)
McGinley said those buying appetites gave New York developers a strong incentive to work with him.
"The last couple of years in the restaurant space has been as good a time as ever to sell," says Mr Saltzgaber.Private-equity firms are greedily buying, their appetites whetted by this year's lucrative stockmarket listings.
The first albums he bought were "Appetite for Destruction," by Guns N' Roses, and "Strong Persuader," by the blues guitarist Robert Cray.
Eventually parliament gave him a licence to broadcast nationwide on one channel.Next, he realised that Italians have an almost insatiable appetite for watching television quiz shows featuring pretty girls and that advertisers have an equally strong appetite for buying air time during such programmes.
If the economy deteriorates again, investors' appetite for buying shares will evaporate.
In 1999, Schwab investors had a diminished appetite for buying mutual funds.
Hedge funds, as Mr Lamy points out, have an appetite for buying debt but only at distressed prices.
Yet neither German nor French firms have yet shown much appetite for buying services work from their neighbours, either.
A commitment to 20% a year sends the right message about "capital discipline" given that its chief executive, Adam Crozier, has developed a strong appetite for buying production houses.
Britain and the US have largely ignored the region, while China's booming economy has driven its appetite for buying influence and power in America's backyard.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com