Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We can reliably infer that Dennis supplied an avuncular ear to help Button process the ravages wrought by grief.
After selecting for word occurrences, word stems, and n-grams for parts of speech, characters, and words, I used Juola's recommendations for a driver ("Centroid"), for functions ("Cosine," "Histogram," and "Manhattan"), for a culler ("Most Common Event"), and then clicked the final screen's button: PROCESS.
Similar(58)
"If you press the right button, the process is much faster," said the Rev. Timothy Chan of the First Baptist Church of Flushing.
Endeavouring to change the mood music, Allardyce pressed almost every available tactical button, a process that meant the ineffective Fabio Borini was replaced by Adam Johnson.
Burning a mix CD involves arranging a playlist of songs in a program like Apple's iTunes, loading a blank disc and clicking on a button, a process that is far easier and faster than making a mix tape.
He taps the amount he owes Room 77 into the virtual Bitcoin wallet on his Android phone and, aligning it with a code on the bar's device, presses a button to process the payment.
Click the "Next" button to process your edits.
(Click the button titled "Process" at the top of the Cheat Engine window) Type in how much cash you CURRENTLY HAVE in the box next to the word "Hex" and below the word "Value".
Because many of these young Hispanic men may not be participating in the button-pushing process that determines TV ratings, the decline in viewing levels may be exaggerated.
That Google likes to keep things simple is apparent from its spartan home page: a logo, a text box for search queries, two buttons to process queries, and an unobtrusive strip of links to the internet behemoth's email, maps and other services along the top.
The 'Display coverage' button ⑥ processes the query.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com