Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
This is also handy, but I'd rather it was more consistent in terms of how it's triggered (like any time the volume button is held down, not just when held in landscape after lifting).
The longer the right mouse button is held, the longer you will hold onto your webline.
The buttons were white and one part of the button was held between your fingers and the bottom part was dipped in various colors of paint to achieve a two-tone effect.
Before I walked out my front door, I'd noticed how flimsily the button was held by the string, how uncertain it looked, almost shrugging in defeat.
When a participant would start to draw a vector the forward button was held down on the clicker and that button was released when the vector was finished.
Jarvis noticed that if the button was held down, the character would remain stationary and the joystick could be used to fire in any direction.
On a Microsoft Surface 2, this button will be at the very bottom of the device when the device is held in landscape mode.
On a Microsoft Surface 3, this button will be on the very right hand side of the device, when the device is held in landscape mode.
He described in great detail the final days of his training, in which he was taught how to make a suicide vest, with sticks of TNT interwoven with Primacord — a detonating cord with high explosives — and with one strand of the cord extending down his right sleeve to a button to be held in his wrist.
The application button on the biothesiometer was held in such way that the weight of the machine provided the application button with a standard pressure.
The position was to be held actively by the patient and then was confirmed and recorded by pressing the button of the remote control, being held in the opposite hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com