Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"My boy was wounded in the leg, and witnesses said they hit him on the head with a rifle butt, put handcuffs on him and threw him in the car," Patimat Abdulkadyrova, his mother, said of the episode this summer.
Bayern pulled level when Jorg Butt put aside his goalkeeping duties to fire home a 30th-minute penalty and Ivica Olic gave them the lead six minutes into the second half.
Similar(55)
I think he is the new face of the franchise that Minnesota needs and can put butts in the seat.
Read more like this: Chicken feathers and cigarette butts put to use in circular economy If waste is such a valuable resource, why is UK exporting so much of it?
Tracey Rawling Church, Chris Sherwin and Alban Forster will be involved in the panel debates at Birmingham's RWM conference this month More like this: Chicken feathers and cigarette butts put to use in circular economy Circular economy to get boost from consumers with first online shop Advertisement feature: Quiz: how much does the world waste?
We hear that a bit more juice may be on the way a year from now (in the form of a larger four-cylinder engine, not a V-6), so maybe Mitsubishi's ultra-low financing can put butts in the bucket seats of Outlanders until that time.
"She will turn around and look first," says Eden, "so she can put her butt on him".
If you don't want to read a book about nipple clamps and butt plugs, put the book back on the shelf.
Not all of the examples within are totally airtight: Sarkeesian criticizes former "Tomb Raider" games, but newer entries de-emphasize hero Lara Croft's butt and put her in marginally more realistic clothing.
So, to prove how straight he is and totally not into looking at guy's butts, he put up a sign warning, "No shoes!
If you smoke, pick up your butts and put them in the garbage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com