Sentence examples for but without result from inspiring English sources

The phrase "but without result" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize the lack of success of a certain action or effort. For example, "She searched the entire house, but without result."

Exact(12)

I have complained to the building manager but without result.

The Taliban said they had already contacted the companies, but without result.

A number of the taxes imposed to meet the demands of that war were assailed during the postwar period as direct taxes, but without result.

When Mr. Kabila's father visited the United Nations last year, several diplomats noted, he made similar promises of reconciliation, but without result.

Indeed, they are responsible for ditching the proposed tax reform.Realistic proposals to merge some of the Länder have been mulled over for years but without result.

Next appeared a duiker, and I put the gun to my shoulder and fired repeatedly but without result, since the creature had vanished before I could manage to sight it.

Show more...

Similar(48)

"I have tried seven times to get the card, but without results," said Chantal François, 32.

Officials at the state environmental agency say they sent notices to Mr. Lehman throughout the 1990's, telling him to inspect and repair his dams, but without results.

But without results, the focus of democratic hopes and support will always remain the nation-state, however many Berlin declarations are intoned.

'Compensation' is a standard monetary discourse in the tissue economies for simultaneously moving both money capital and tissue capital in a way that guarantees flow, but without resulting in overt money-profit.

Changes in HA glycosylation sites were also investigated for the Egyptian strains but without resulting in any obvious phenotypic link.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: