Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
Unwilling to accept defeat, we attempted the project again, but with the intention of providing greater functionality, better user interface, and a working final product.
The research is carried out not just to measure the harms, but with the intention of effecting a change in policy.
Shura councils or parliaments have been created by ruling families, but with the intention of solidifying the rulers' power and representing their interests.
Recently, Tesla began putting an "autopilot" system in its cars, but with the intention of enhancing the system's capabilities over time through remote software updates.
But the lead prosecutor, Theresa Gottlieb, portrayed Mr. Armento as a reckless ex-con who fired not in self defense, but with the intention of killing an officer.
The lead prosecutor, Theresa Gottlieb, said Mr. Armento was a reckless ex-convict who fired not in self defense, but with the intention of killing an officer.
Similar(41)
Protest and sport has always gone hand in hand, not just as an agent of change, but with the intentions to give back to a public that allows the athlete the ability to live a life of luxury.
Went to the gym, but not with the intention of getting larger muscles or improving my stamina for athletic competition.
We have spent a long time [in discussions] but always with the intention to reach an agreement," said Kuyt.
On the field we have to play tough, but never with the intention of injuring another player".
"I, too, have made hard and sometimes mistimed challenges, but never with the intention of hurting an opponent," he added.
More suggestions(15)
but with the order
but with the willingness
but with the wish
but with the spirit
but with the attention
but with the motivation
but with the target
but with the benefit
but with the ambition
but with the spotlight
but with the discovery
but with the price
but with the provision
but with the web
but with the restaurant
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com