Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He didn't have much to say about his successor - asked about the links with Neil Lennon, he said many good managers would be linked with the job - but will evidently have a hand in the next stage of the club.
Similar(59)
President Obama is emphasising that the US does not want to be drawn back into a wider war in Iraq and will not send ground troops, but the US will evidently not allow Isis to capture Erbil or Baghdad.
In the animal beauty contests of the future, size will evidently matter.
The actors will evidently move within a shifting context of props and projections.
Kingdom also holds 6.6% of Murdoch's entertainment company, 21st Century Fox, which will evidently not be affected.
She is due to give a guest lecture that will, evidently, focus on her views on media regulation and "explore the current work under way within the PCC".
And New York "is greater than Paris or Constantinople, and will evidently be hereafter (in the 20th century, if not sooner) greater than London".
By John Cassidy May 17, 2017 As special counsel, Robert Mueller will evidently have wide latitude and authority in pursuing his investigation of connections between Russia and the Trump campaign.
To break through the politics of hopelessness, it will evidently take something more than blood — the blood of women, men, children, teachers, pastors, janitors, pensioners, first responders, anybody who happens to be in the way — being shed.
The righteous will evidently never tire of the pelting and taunting of Tony Blair, and perhaps those like him who choose to join the Roman choir of extreme unctuousness must expect their meed of abuse.
Rumors of his impending retirement, which reached a peak here the last few days, proved premature, and there will evidently be no scheduled retirements from the court in the near future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com