Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Furthermore, the calculation methods for sensitivity and specificity were not determined, but were solely mentioned [ 19].
Similar(59)
Gilks was apoplectic, arguing a handball, but was solely at fault, misjudging the flight of the delivery.
A spokeswoman for Aventis also said that the agreement with Andrx did not harm consumers but was solely meant to protect the company's patent.
There is no love lost between Napoli and Roma, a rivalry that is made especially hostile because it is not based on the regional divide but is solely concentrated on football.
Investigators are sure the 23-year-old had help planning the attack, but was solely responsible for all deaths on the beach, the interior ministry's spokesman, Mohamed Ali Aroui said.
This change has nothing to do with rooting out people who are allegedly cheating the system, but is solely about the government cutting its disability benefit bill, regardless of the consequences.
The diagnosis of 25 cases, surprisingly did not rely upon any laboratory test, but was solely based on their clinical presentation.
In this case, the decrease in the aspect ratio of the NEs when compared to the NRs does not occur at the expense of the length but is solely due to the increase in the diameter.
But unlike Amazon it doesn't have to contend with delivering goods from out of town warehouses or logistics hubs but is solely focusing on the last-mile and delivering goods from within a city.
But unlike Amazon, Stuart doesn't have to contend with delivering goods from out of town warehouses or logistics hubs, but is solely focusing on the last-mile and delivering goods from within a city.
It is not enabled on a brand basis (i.e. page admins will not be able to search fans) but is solely meant for individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com