Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Thymidine concentrations were higher in PC than in SCID mice in both pancreas (p = 0.02) and muscle (p = 0.03) but were comparable in plasma.
The IgG specific translation rates were higher (24%) at the mid-exponential phase for hyperosmotic cultures but were comparable in later phases.
Detailed baseline and echocardiographic parameters of the cohorts are described in Tables 1 and 2. The three cohorts differed in their severity of hypercapnia, use of mechanical ventilation and mean airway pressures during mechanical ventilation, but were comparable in all other characteristics.
Levels of infection differed significantly between the two villages in the two younger age groups (ages 2 20years old) but were comparable in the oldest age group (21 years and above).
In addition, we collected classroom recordings from a control group of new chemistry assistant professors who had not attended the CSC NFW but were comparable in other characteristics (e.g., working at research-intensive institutions).
They differed significantly from those with GORD symptom scores < 12.5 with respect to alcohol consumption, asthma severity and use of oral salbutamol but were comparable in age, gender, BMI and spirometry (Table 5).
Similar(54)
The cost of the consultation was less expensive for patients in the Ho group (15.81 € vs 16.49 €; p < 0.0001) but was comparable in terms of value.
The values might be larger for the usual Earth's crust, but are comparable in a volcanic region (e.g. Yamamoto and Sato, 2010).
Immunoblot analysis showed that vimentin was most highly expressed in 67NR cells, but was comparable in the other 3 cell lines (Figure 2C).
The exam was revised but was comparable in terms of content, length, format, and difficulty.
Glucose-stimulated insulin secretion was doubled in F1-BPA10 mice relative to F1-C males but was comparable in F1-BPA100 mice.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com