Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The police arrested us, but we secured bail from a court of law and have been on bail for the past 10 years.
Similar(59)
The pikemen standing firm, we will give them such a volley of musketry as they will be little prepared for; and when they are thrown into confusion, we will sally out, chase them into the water, and ten to one but we secure their vessels.
For the first couple of years I had my own desk but as we secured more funding and more advisers were employed, we simply ran out of available desks.
"I know the time this has taken has created a lot of frustration, but it was vital we secured a deal that meant we could maximise investment in the team and that is what has been achieved.
"Of course, there are hundreds of messages," he told me before the demonstration was due to start, "but we have secured six clear demands for the march today, for women and democracy in general".
The site had taken waste from six London boroughs for 50 years, but we'd secured a 99-year "pie-crust lease" that would enable us to build on top of 20 metres of landfill.
"Of course, there are hundreds of messages," he told me before the demonstration was due to start, "but we have secured six clear demands for the march today, for women and democracy in general". One of the demands was that women should be included in the new government, and that there be an end to sexual harassment.
Sparkeo is currently in a closed beta, but we've secured 100 beta invites for Techcrunch Europe readers.
The one model is a harm reduction-based and education based the idea that, we know drugs are going to be here, but how do we secure and do this properly.
But consistently ignoring public sentiment is not a viable long-term strategy; we can win a few rounds this way, but the changes we secure won't be lasting.
"I am for immigration reform but I insist that we secure the border first".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com