Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We have signed oil export contracts for 2003, but we cannot execute them.
Similar(58)
We cannot execute innocent people just because they had a fair trial.
"Unfortunately, during these difficult economic times and facing a first year in a new venue, it's become apparent that we cannot execute a production that lives up to the high standards of our past events," Ethan Schwartz, one of the promoters, said in a statement.
We cannot execute the Grant Agreement and proceed with construction until you and your tenant(s) sign the Temporary Relocation Agreement.
The brothers hold the voting rights over Quinlan's shares, and have an agreement to buy his stake, but they cannot execute that agreement without McKillen first having the opportunity to buy a little over 50% of Quinlan shares, under the terms of a shareholder agreement.
The healthcare student demonstrating outstanding performance in the classroom, but who cannot execute and practise their trade (such as phlebotomy or inserting a central venous catheter) may not be considered knowledgeable.
The group was allowed to proceed with its eviction cases in Housing Court, but cannot execute any warrants of eviction — meaning that none of the plaintiffs can be forced out — until there is a ruling on the appeal.
Under these conditions, cells initiate the apoptotic cascade but cannot execute cell death because the activity of effector caspases is blocked.
(Unfortunately, as we soon learned, most of us cannot execute a perfect double axel and triple toe loop).
It "wants to say there's a bar" of mental function below which you cannot execute, but "it doesn't want to have to deal with the corollary, which is to define what mental retardation is".
Superspeculative techniques exceed the classical dataflow limit where even with unlimited machine resources a program cannot execute any faster than the execution of the longest dependence chain introduced by the program's data dependences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com