Sentence examples for but the windshield from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Officer Kelly was not hit, but the windshield of the cruiser was blown out, and Detective Lavelle was grazed in the leg.

"This is my friend," the anorexic waitress said, looking at me in the rearview mirror, but the windshield wipers were clacking and I couldn't catch the friend's name.

Similar(58)

But the windshields were only able to block 46percentt of UVA radiation, according to the FAA study.

Before Midnight, the third of Richard Linklater's series of films about a pair of star-crossed lovers, Jesse Ethan Hawkee) and Celine (Julie Delpy), begins with a full frontal scene, not nudity, but through the windshield of a car travelling through Greece, with two children sleeping in the back.

Bullet holes strafed the windshield, but amazingly left most of the glass intact.

But I believe that the windshield is bigger than the rearview mirror.

My head flew through the windshield, but aside from some decorative glass in my forehead, I was unscathed.

You have a panoramic view through the windshield, but you're seated so far forward that the housing for the front wheel balloons into the space to the left of the clutch pedal.

The National Transportation Safety Board said it has not ruled out the possibility an object may have struck the windshield but is uncertain the locomotive was hit at all before the 12 May derailment, which killed eight people and injured more than 200 others.

The passenger was thrown clear, luckily not through the windshield, but miraculously neither party was seriously injured.

But the face in the windshield didn't make sense to me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: