Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These strain gauges work pretty well but the sample surface preparation and the strain gauge adhesion are tedious and time-consuming.
Similar(59)
The methodology is non-destructive and contactless, but requires the sample surface to be sprayed with a thin layer of black acrylic lacquer to homogenize heating and temperature measurements.
SEs are also created at the sample surface but usually have energies lower than 50 eV and, thus, are not detected in a photo-diode backscatter detector.
These results show that the method can be used not only for the observation of the dynamic processes of the sample surface but also for real-time monitoring differences in frictional properties of the surface with nanometer-scale resolution.
Topological variation in the sample has created regions where amorphous carbon can collect on the sample surface, but the majority of the field of view shows clean, defect-free graphene.
Thus, it is clear that the CO concentration in the depletion region is not homogeneous over the sample surface but increases radially from the center of the surface.
Accurately determining the amount of metal in the pores is difficult because gold is deposited on the sample surface too, but the EDAX measurements (Fig. 1d) show that gold is deposited over the entire thickness of the porous layer (up to 20 μm) and its distribution is non-uniform; the larger amount of gold is concentrated near the surface.
So, we propose simultaneous but inhomogeneous ablation of the polymer along the sample surface.
As shown in Figure 3, methane dissociation starts at slightly higher temperatures on Y2O3, but considerably more carbon is deposited on the sample surface as compared to YSZ.
This uniformity goes throughout the sample surface.
A homogeneous plasma fully covering the sample surface is visualized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com