Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But technological developments in the last decade and an emphasis on reining in costs have changed the e-commerce model, say Vinit Bharara and Marc Lore, Quidsi's founders.
Photography had existed for about 20 years before the war broke out, but technological developments in the late 1850s allowed for the mass production of images.
But technological developments in the capture, management, and visualization of geographic information have created a paradigm shift in how we create, utilize, and interact with maps.
Terrorist tactics have been employed for centuries, but technological developments in the late 1960s created new vulnerabilities and capabilities.
Terrorist tactics have been employed for centuries, but technological developments in the late 1960s created new vulnerabilities and capabilities.
Similar(55)
And, of course, recent technological developments in information technology and communications make such collaboration easier all the time.
But technological development and changes in the nature of war have made remote and autonomous violence increasingly mobile, dynamic, and robotic and, rather than being contained in a bounded Cartesian plane, diffused through the very spaces and flows that sustain civilian life.
Market research reports on major economic, scientific, and technological developments in industrial, pharmaceutical, and high technology.
BCC's market research reports explore major economic, scientific, and technological developments in industrial, pharmaceutical, and high technology organizations.
But some are experimenting with pushing the boundaries, making use of technological developments in online learning and boutique delivery.
Technological developments in this field are ongoing with rehabilitation software currently being developed for the Nintendo Wii and other platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com