Sentence examples for but should instead stimulate from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The situation need not inspire panic, but should instead stimulate more diligent and more comprehensive approaches to thebalance between supply and demand across the entire periodic table".

Similar(59)

Such "oncogenic niche cells" (ONCs) do not overgrow but instead stimulate neighbor overgrowth and metastasis.

Further, activin did not augment NGF-initiated intracellular mitogen-activated protein kinase signals but instead stimulated Smad phosphorylation, suggesting these ligands initiated parallel signals in the cytoplasm.

Most importantly, it did not inhibit, but instead stimulated FBS-induced HRE-Luc at pharmacological concentration (below 3  μM).

Although selling the licenses to the highest bidders has enriched Her Majesty's Treasury by $35 billion, he argued that they should instead have been given to firms that would do best in "stimulating innovation, stimulating the economy, stimulating the whole telecommunications process".

The paper concludes that the current focus on achieving balanced PM systems is less critical in small firms and the key aim should be instead to stimulate strategically aligned improvement.

However, the complexity at the basis of such events should stimulate instead of discouraging deeper investigation into the molecular mechanisms of environmental reprogramming.

But in August a judge ruled it should instead go to Conwy county borough council.

We call it health care, but should we instead call it disease care?

Instead of these placebos, TEDx should instead curate talks that are imaginative but grounded in reality.

But Florez and Takvorian said the agency's focus should instead be solely on California.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: