Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
There is no main feed of cards, but rather users can share these cards via links on iMessage, email, or to other social networks.
However, it has not been the purpose of this study to investigate the acceptability of the general population but rather users of public transport who are currently in position to report own travel data.
Similar(58)
Google "Tesla Top Gear" and the top video hits are not from the BBC but rather user uploads.
But the greatest advantage of social login for businesses may be something called "social sharing". This is not limited simply to "liking" a product within the Facebook network, but rather allows users to share something they have done on your site with a wide range of friends across multiple social networks, including Facebook, Twitter, LinkedIn, and Yahoo.
The platform is one of the first DApps (decentralized application) that is not a collectible, but rather allows users to build their own ERC 721 tokens to represent the teams they think will win the World Cup tournaments.
That subreddit is FappeningDiscussion, which does not post direct links to celebrity nudes, but rather tells users where to find them.
Based on these findings, we conclude that it is not so much the instrument (form and instructions) but rather the users that determine how the modified mini-CEX form is used.
You don't get a new phone number when using instant messaging apps but rather a user name.
When revisiting most of those problems, it becomes obvious that they were not due to problems with the PI methodology, but rather to user inexperience.
As expected, the approach did not provide well-defined requirements but rather end user needs which could then be turned into requirements.
That means the banknotes that we earn, spend and keep are not capital, but rather a user-friendly tool for trading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com