Your English writing platform
Discover LudwigExact(43)
The excluded Chinese did not passively accept unfair treatment, however, but rather used all types of tools to challenge or circumvent the laws.
In passing the ordinance, the city did not invoke zoning laws but rather used its police powers to protect the health and welfare of its citizens.
Mr. Rojas is one of many advocates of the idea that music shouldn't really be "sold," but rather used to promote other things, like advertised goods, with a portion of revenue going to artists.
Mrs. Dwyer did not dwell on civil unions themselves, but rather used the passage of the law as an example of how, she said, the state government did not listen to the people.
His exuberantly monstrous turn in "Training Day" burned with the thrill of risk and liberation: throwing himself headlong into racial demonology, Mr. Washington sacrificed none of the dignity or intelligence that have been his trademarks, but rather used them to terrifying effect.
Though cognizant of the problems posed by merchants and the spread of a commercial economy, Tanuma chose not to suppress the activities of big-city merchants but rather used them to promote production; while advancing the development of the commercial economy, he sought to control it.
Similar(16)
Perhaps it's time we stop allowing our problems to define us, but rather use as a reference and platform to help those who are actually in need.
She prefers not to say the word "clitoris," but rather uses a euphemism: "the little man in the boat".
Mr. Stoute described it as not "day-to-day operations" but rather "using his eye, his taste, his understanding of the culture".
I hope that he does not commit nepotism while in the office, but rather use best business practices – although that is very, very unlikely.
It was never the intention to try and represent Owen and his situation but rather use his words to conjure up the assumed setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com