Exact(10)
For starters, the collective bargaining agreement, which currently has to be reapproved every few years, would never expire but rather become amendable after a given date.
Although her assertion may not be true scientifically, Beauvoir was right in the sense that women are not born inferior but, rather, become inferior, by the process of objectification that she so exhaustively describes.
Other studies have shown that when relatively like-minded people are grouped together, they don't settle around the average point of view of the individuals in the group but rather become more extreme in the direction toward which they're already inclined.
Gutelzon said that Keepy isn't trying to replicate another communication channel, but rather become a growing memory box for families.
The Kells manuscript presents this motif in an Insular spirit, where the arcades are not seen as architectural elements but rather become stylised geometric patterns with Insular ornamentation.
Among people here, if you're the one person throwing up and having to cut everyone's night short, you no longer gain lad points, but rather become a bit of an inconvenience or burden.
Similar(50)
"One is not born, but rather becomes, a woman".
"One is not born, but rather becomes, a woman," Simone de Beauvoir wrote in "The Second Sex," a hundred years after "Woman in the Nineteenth Century" was published.
For Beauvoir, identity is an effect of choices and actions in specific situations: "One is not born, but rather becomes a woman".
There may indeed be much that is dated about Simone de Beauvoir's "Second Sex," but contrary to Francine du Plessix Gray's claim (May 30), there is nothing "preposterous" in the assertion that "one is not born, but rather becomes, a woman".
"ONE is not born, but rather becomes, a woman," Simone de Beauvoir wrote in "The Second Sex" in 1949, shocking readers with her contention that the wife-and-mother destiny was a myth devised by men to deny women freedom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com