Sentence examples for but rather adapting from inspiring English sources

Exact(2)

This is not compromising who you are, but rather adapting to the relevant surroundings.

Different Trains (1988), for string quartet and tapes, also broke new ground for him by being both autobiographical and by not adapting words to music, but rather adapting music to the rhythm of speech.

Similar(58)

"It doesn't impose itself on the facts, but rather adapts to reality.

So it is possible that themes or motifs of these theories bleed into new general conspiracy believer groups over time, who don't critically engage with them but rather adapt them to their needs.

Although most equipment producers today have designs entirely for women, it was not until about six or seven years ago that the gear was truly for women rather adapting men's models.

Given these differences, it is preferable to generate local competencies rather adapting or adopting those that already exist in other countries [ 9].

He again emphasized that the jurisdiction of military commissions is not prescribed by statute but is rather "adapted in each instance to the need that called it forth".

In conclusion, we argue, existing manufacturers in China will neither reduce production capacity built in the course of the last decade, nor production outputs; but they will rather adapt to prolonged low prices, by increasing the efficiency of the production process.

Candida glabrata is a haploid member of Ascomycetes normally not found in the environment but which has rather adapted to conditions found in mammals [1].

But rather than adapting current laws to accommodate objections based on religion, a more coherent approach might be to redefine the nature of the law itself.

Do we invest in coal fired power station or rather adapt to wind?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: