Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
However, unlike these proteins, Fas III did not accumulate in the intracellular compartments, but rather accumulated at the surface of the lateral plasma membrane.
The DSNX3 -RRY) was not DSNX3 -RRYn vesicle-like punctate structures, but rather accumulated throughout the cytoplasm.
All our experiments confirmed the previous observation that PorB Ngo is not integrated into the OMM but rather accumulated in the IMS/IMM [ 15, 16].
Of note, the Gr1-positive subpopulation did not infiltrate into the liver parenchyma but rather accumulated in the blood and therefore appeared in the sinusoids of the liver.
D-gal is converted into galactitol, which is not metabolized normally but rather accumulated in cells to result in osmotic stress and oxidative stress by promoting endogenous ROS generation.
It is worth mentioning that liver sections of TgS100a8a9 hep mice exhibited an equal distribution of Gr1-positive cells, suggesting that these cells were not actively recruited to the liver parenchyma but rather accumulated in the liver sinusoids due to increased amounts in the circulating blood.
Similar(54)
Therefore, the actin filament network does not push directly toward the surface but rather accumulates, building up stress around the Listeria surface.
The major damage done by the fight-to-be-right mentality is not in each moment, but rather accumulates over time.
FITC does not remain in blood vessels but rather accumulates in endothelial cell nuclei (Miyata and Morita 2011).
Further related work by Wierzbicki et al. (2007) proposed that wfAFP doesn't bind directly to ice but rather accumulates at the ice-water interface with preference for the hydrophobic over the hydrophilic face facing the ice.
The remaining eight highly variable replicates were reported by six laboratories, implying that replicates with extremely high variation do not occur randomly across all participating laboratories but rather accumulate in a few centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com