Sentence examples for but rather a time-dependent from inspiring English sources

Exact(2)

Our observations revealed that the PLI value is not a constant but rather a time-dependent variable.

The current finding is in agreement with the fact that 5-FU is not a dose-dependent but rather a time-dependent drug [ 3- 5].

Similar(58)

Rather a time-dependent fluctuation in mycotoxin concentrations exists in vivo, whereas in vitro cells are exposed continuously at constant concentrations.

In many diseases, however, it has not yet been possible to detect a specific change of a certain metabolite, but rather a complex time-dependent modulation of several compounds.

Even if the culture medium was renewed at day 5, a similar level of TNF-α was found 24 h later (at day 6), indicating an increase in TNF-α secretion after irradiation rather than a time-dependent accumulation of this cytokine.

Most groups consider it in terms of disease severity, treatment-related complications, and disability rather than as a time-dependent process.

Rather, recurrent networks process a time-dependent signal one frame at a time, using feedback connections that create a memory of previous inputs.

Meanwhile, melatonin supplementation stimulated progesterone production, but inhibited estradiol biosynthesis, in a time-dependent manner.

Blastocystis ST-7, but not ST-4, induced a time-dependent drop in Caco-2 TER.

FAF1 mRNA was upregulated following CD40 ligation in CD40-positive cells but not in CD40-negative cells in a time-dependent manner, confirming that FAF1 upregulation was due to increased transcription rather than protein stabilisation.

This score results in a time-dependent rank with a rather complex behaviour, as we will explain below.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: