Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What we got was not a symbol of emotion, or of anything, but, rather, a performance emotion, an image of dancers going to the absolute limit of their physical capabilities.
Similar(59)
In fact, we've heard that this was not a coincidence but rather a repeat performance of sorts that has been planned all along.
We didn't want to use sexiness as a marketing ploy, like DJ Da Candy, for example, but rather a consistent performance which was clichéed and tacky, but believable.
For that inquiry, it is useful to think of litigation science not as an intellectually different kind of enterprise from research science, but rather as a performance subject to distinctive rules of the game.
It should be stressed that this study is not a comparison of 'like with like' but rather a benchmark of the performance of a select group of special interest practices providing structured care in Ireland against the standard of care observed in countries supported by a national diabetes management infrastructure.
It's clear now, Floyd Norris writes, that dividends are not the stalwart indication of solid corporate performance, but rather a sign of lax lending.
Immunosenescence does not necessarily describe a decline in immune performance but rather a series of changes in immune effectors that can finally impair immune protection.
He was raised in an environment rife with drugs and crime, and it was not the acclaim he began earning for his performances, but rather a devastating personal tragedy, that spurred him to quit social work.
Readers may think this all represents rather a performance for a simple dish of duck and green peas.
This was no avant-garde type of performance art, but rather a progressive form of cancer treatment for cats, one that requires a calm cat.
Since the index contains performance records of the relatives it is not a simple index of individual performance, but rather an expression for the expected genetic potential for performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com