Sentence examples for but rather a multifunctional from inspiring English sources

Exact(1)

Recent studies established that GAPD-1 is not simply a classical metabolic protein involved in glycolytic energy production, but rather a multifunctional protein with specific functions in numerous processes [ 3, 4].

Similar(59)

The reintroduction of Ngitili played a major role in addressing climate change issues though the implementation was neither as adaptation nor as mitigation but rather as a multifunctional approach encompassing a pool of practices.

Thingsee started life as a shipping tracking project but evolved into a multifunctional connected DIY IoT device mostly as a result of the team's expertise in connected devices, says co-founder Ville Ylläsjärvi.

Thingsee started life as a shipping tracking project but evolved into a multifunctional connected DIY IoT device mostly as a result of the team's expertise in connected devices, says co-founder Ville Ylläsjärvi.

But BAK1/SERK3 is a multifunctional protein and at least some of its immune functions are independent of BR signaling [ 8].

But it is rather a touchy subject.

But theirs is rather a token victory.

ERAP1 encodes a multifunctional aminopeptidase, but its role in the pathogenesis in any of the associated diseases has yet to be determined (reviewed in [ 14]).

Tissue transglutaminase (tgase2) is a multifunctional enzyme that crosslinks proteins but also acts as a G-protein, differential functions regulated by calcium and GTP.

Each fold pattern can only move in one way, but Rus said many different patterns could be linked together for a multifunctional robot, like an origami Swiss Army knife.

A multifunctional process module is utilized as the building block of process alternatives, which are not explicitly prepostulated but rather investigated as mass and heat exchange possibilities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: