Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The human being is no thing, but rather a "becoming," a "between," a "self-transcending being".
Similar(58)
Thus, consumption is no longer about using a good, in the sense of depleting it, but rather about becoming a part of a world that the company has created for the consumer.
"As far back as evidence can be found and virtually without exception young adults seem to have been less attached to civic life than their parents and grandparents".[3] That is not evidence of decline--although it is often read as such--but rather indicates that becoming a citizen is a developmental process.
As a Taiwanese-American, I agree with President Chen Shui-bian that Taiwan should not move toward unification with Communist China but rather toward becoming a free, democratic and independent country.
CEO Jamasen Rodriguez told me that the company's vision has expanded — it's not just focused on lead generation anymore, but rather becoming "a full-stack sales company".
A field of knowledge which once aspired supremacy over other (more practical and reality-oriented) fields has now fallen silent.7 But rather than becoming obsolete, philosophy finds itself in a new position (1818/1970, p. 402).
Many businesses using Square are no longer seeing it as an experimental tool they're "trying out," but rather it's becoming a part of their everyday workflow.
Her memories are not straight nonfiction, but rather her usual: poems becoming dialogues, essays becoming memoir, single words becoming sentence fragments.
"The people who owned this building were happy to see it become a synagogue, even if a black synagogue, rather than becoming a black church," he said.
This financing service doesn't solve that problem — but it would give customers who are otherwise happy with Stripe an alternative rather than becoming a deal-breaker.
In a sense, Truman disorder is an unusually modest form of grandiose delusion: rather than becoming Napoleon, you become a famous version of yourself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com