Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
So, still a small share, but perhaps a reflection of a broader trend away from fixed, predictable salaries and toward variable compensation.
In the end, she found one from mainland China, one from Taiwan and one from Hong Kong, a coincidence, she said, but perhaps a reflection of greater artistic and individual openness in freer Taiwan and Hong Kong.
Similar(58)
That was the wrong answer as far as the examiners were concerned, but perhaps an accurate reflection of what a lot of voters think.
Albina's openness is partly the product of her natural warmth but is also perhaps a reflection of the experimental nature of the Secret Theatre venture, a project born out of necessity – the Lyric was about to be turned into a building site – and a mixture of rebellion, passion and curiosity about British theatre and its possibilities.
But perhaps in a reflection of just how sobering the state's financial problems are, the colorful partisan attacks that usually enliven the budget season have been subdued this year.
But even Piazza managed just 63 percent, perhaps a reflection of the skepticism surrounding him.
But idealism shows evidence of being, perhaps, a reflection of some permanent aspect of the human spirit, and it may then be a perennial philosophy.
This is, of course, perhaps a reflection of the industry itself but either way, Quno believes it's impacting the move to booking train tickets online.
THE neo-Rococo apartments built for Francis Joseph and Elizabeth, however, lack joy, perhaps a reflection of the lives led in them, but more likely the 19th-century taste for ornamentation without charm.
The calm of the Pimco trading floor is perhaps a reflection of that reality.
In what is perhaps a reflection of her past experience, she is taking a tentative line toward the Common Core Standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com