Sentence examples for but otherwise different from inspiring English sources

Exact(1)

Their suggestion is that reflection on cases of material constitution (e.g., statues and the lumps of matter that constitute them) can help us to see how two things can be the same material object but otherwise different entities.

Similar(57)

This weighed 3.85 t, had a 83 hp Maybach NL 38 TRK engine and a different transmission, but otherwise differed only in detail from the D ll 3. Several D 6s and the D ll 3 were used as prototypes for the models intended for service with the Chemical Troops (Nebeltruppen) and the Air Defense Troops (Luftschutztruppen).

But he wasn't completely unprepared when he got to the stage: last year, with the two principals but an otherwise different band, Mr. Moutin had played some of this music.

Most importantly in Experiment 2, we found no difference in the mating success of groups of full-sisters emitting different pheromones while significant differences were observed between groups of females emitting the same pheromone but with otherwise different genetic backgrounds (Figure 1, Table 2 and 3).

Otherwise, different letters means statistical difference.

Succeeding him is Attorney General Charlie Crist, who is Republican like Mr. Bush but otherwise starkly different.

In the Democratic Party, the answer is less raucous but otherwise no different.

These are sweet and crunchy, too, but otherwise quite different products.

Fred Lerdahl's "Cross Currents" (1987) and Steven Stucky's "Jeu de Timbres" (2003), both for full orchestra, had bright hues and rhythmic intricacy in common but otherwise explored different territory.

"When battery is running low, people might be prone to some – otherwise different – decisions.

It resulted, critics argued, in criminalisation of the young, the mentally ill, addicts and the otherwise different by the back door.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: