Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"but not limit" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it to indicate that something does not have a clear or definitive limit or boundary. For example, "We want to encourage creativity, but not limit it."
Exact(7)
RFI signal has comparatively narrow band, and can be considered but not limit to complex exponential signal.
Nevertheless, as pointed out in [14], Johnson [15] and Millionshchikov [16] have already given examples of limit periodic differential equations which admit almost automorphic solutions, but not limit periodic ones.
Data presented include, but not limit to, the identification of intermediate states, time courses of their spread and convergence on the landscape, and finally the often ignored step, the refinement of the overall conformation and hence the activation of the enzyme.
The known biological roles and the pro-inflammatory activities of IL-23 in inflammation and autoimmune diseases include but not limit to the induction of Th17-induced secretion of IL-17 and suppression of CD4+CD25+ regulatory T cells (Iwakura and Ishigame, 2006; Izcue et al., 2008).
Our content analysis used the structural model for older driver safety (Classen, Garvan et al 2006), to guide (but not limit) our coding of themes, categories and concepts.
Effective intervention strategies, which include but not limit to risk reduction counseling and testing services, are urgently needed to bring down the risk behaviors of the MSM in Guangzhou, in order to control HIV/STIs epidemic in this specific population.
Similar(53)
These lessons include but not limited to the following: 1.
From these researchers, for example, but not limited [6 14].
Quality considerations, including but not limited to ones involving asymmetric information, are also important.
Informational space encompasses all possible material inheritances, including but not limited to genetic ones.
Their cruelty seems unparalleled, which includes but not limited to crucifixion and burning captives alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com