Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(4)
Firstly, the processing of both words and pseudowords led to marked activation in left OT and left inferior frontal gyrus (IFG) regions, but not in left temporal regions.
Age correlated with net reward-anticipatory signal change (calculated as difference from non-incentive trials) in the right NAcc (Spearman r = .35, p<.05; Figure 7, part E), but not in left NAcc (Figure 7, Part F).
Mean decoding of familiar visual objects was significant in the right PCG 38% (t 9) = 2.16, P = 0.029) and pooled PCG 36% (t 9) = 2.19, P = 0.028) but not in left PCG (34%, P = 0.28), again replicating Experiment 1. Once more, however, no significant decoding was present for unfamiliar objects in any region (all P's > 0.11).
However, for unfamiliar objects, there was surprisingly a significant within-category decoding within the right PCG (38%, t 9) = 2.44, P = 0.019) and when pooled across hemispheres (37%, t 9) = 1.97, P = 0.04) but not in left PCG (34%, t 9) = 0.29, P = 0.39), for the analysis that averaged across object categories.
Similar(56)
Thirty-six hours after infiltration, HR like symptoms (browning reactions) can be seen in leaves infiltrated with ClsA (B) but not in leaves infiltrated with buffer (A).
Thus, the effect of gIDS3 on Fe and Zn concentrations appears to be manifested in grains (Figs. 6 and 7) but not in leaves and stems (Fig. 8).
GIF1 transcripts were detected in roots, elongating internodes, shoots and panicles, but not in leaves.
Soil effect was observed in roots (672 exons differentially expressed), but not in leaves.
Hydrothermal pretreatment increased the accessibility towards water in stems but not in leaves.
The expression of miRnov_9 was repressed by P deficiency on day 14 in roots, but not in leaves.
Organ area and SI were negatively correlated in cotyledons (ρ = –0·3; P < 0·05), but not in leaves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com