Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"It was about working with the mouth, but not expressing too much".
This EMF-sensitive group was compared to an age- and gender-matched control sample, which were living in the same close vicinity or working at the same workplace in a comparable position (1∶2 matching if the patient was working, 1∶1 if not working) but not expressing the subjective belief to be electromagnetic hypersensitive.
However, in the 5NP subtype, constituting cases labeled as 'triple negative' but not expressing positive markers of the basal group, no such association or even trend was observed.
Specifically, we used the following controls for each of the lines: Figure 1. - Sharpin cpdm/cpdm / Tnfr1f l/fl /K14Cre line: For this line, we have used littermates that are cpdm/cpdm, Tnfr1fl/fl but not expressing the K14Cre transgene.
Such gaps may be due to in part to difficulties in retaining information from the initial consultation [ 11], people being unaware of their information needs, being aware of needs but not expressing them, or expressing needs but receiving inadequate responses to them.
For flies expressing each hairpin repeat sequence, transcript ratios were calculated compared with flies expressing rCAA repeat RNA, which cannot form a hairpin secondary structure, as well as to flies heterozygous for the elav-GAL4 driver, but not expressing any repeat construct.
Similar(51)
They have to be there but not expressed.
When the albino condition occurs, the genes that determine skin colour are present but not expressed.
We can feel but not express, we allow the situation to affect our personal lives but not our professional ones.
Or, in fact, they were happy with it being in, but not expressed the way that it was.
He admitted finding it "strange" that an agreement had decided that "people can be in a partnership but not express their loving relationship sexually".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com