Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
There were an additional 79 forms (Table S4, cassette forms 93 171) that were present in more than one strain and/or location but not allocated to groups because they are identical or near identical within each form.
Biopsies from pancreases harvested for organ donation but not allocated for transplantation served as a further control group (normal).
Similar(56)
Our only question was: why in the world did we have a pre-order system in place, but not allocate to the stores who actually had pre-orders.
Children under four travel free but are not allocated a seat.
All four protocols are incorporated with a request queue which stores the previous requests that survive the contention but are not allocated information slots.
However, it is worth noting that the values of those SR fund investors that once had SR funds but currently have not allocated any money to SR funds (0%% in SR funds) are always below the INT (without former SR) investors' values but above the CONV investors' values.
Some of the women with preeclampsia were hospitalized during pregnancy, but they were not allocated ICD-codes and were recorded as being hospitalized because of hypertension; however, this diagnosis generally identifies those with preeclampsia.
Alternatively, observational data can be used to estimate associations of exposures with outcomes, but if exposures are not allocated randomly these associations may be confounded by certain characteristics such as age, severity of illness, or patient frailty.
The most common attributes among the positive terms were 'past medical history' (5.2%) and 'cause of death' (2.2%), but 92.6% of terms were not allocated a specific attribute.
Students were not allocated to cohorts, but entered medical school via normal admissions procedures.
Cluster randomised trials are those where research subjects are not allocated to treatments independently, but as a group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com