Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Cleavage is a strong but multifaceted old noun that has gained an additional meaning.
The great temples of the southern state of Tamil Nadu and in Orissa were all I had hoped: temples as singular but multifaceted worlds, most of them still in intense daily use and studded with imagery of bodies in motion.
Confucianism, Daoism (Taoism), and Buddhism generally name the three main pillars of Chinese thought, although it should be obvious that like any "ism," they are abstractions what they name are not monolithic but multifaceted traditions with fuzzy boundaries.
A single threaded tool means that I have to search for others that can help fill gaps, but multifaceted tools not only help my security strategy, but they help me with my budget as well.
The results are consistent with a significant but multifaceted role for genetic factors influencing mate selection in humans.
This tragic attraction of man and woman in a ballroom — a poet meeting his fate and muse — is brief but multifaceted; the emotion on both sides is divided but striking.
Similar(52)
But the multifaceted Early Pearl, ever observant and always pondering, shines as bright as any diamond.
TIKI BARBER has also had a standout year, but his multifaceted contribution keeps him from leading the league in any category.
Despite his Tinie collaboration and East End roots, Labrinth is not a product of the grime scene, but a multifaceted studio alchemist.
It will be much more than a walkway but a multifaceted, community-owned space that creates the opportunity for residents to socialise, grow their own produce, even have barbecues in the summer – all within a beautiful and naturally designed landscape.
Single interventions influence positively the quality of care, but a multifaceted approach has been tested only in selected cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com