Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Bill Clinton, in his 1992 campaign, also advocated government intervention, but more forcefully than Mr. Kerry.
Rack of lamb ($14), marinated in olive oil and rosemary, was likewise tender but more forcefully seasoned than the veal.
Similar(58)
However self-mocking (and self-aggrandizing), he was asserting his right to his own cinema, but now more forcefully than he had in "Before the Revolution".
Several options are under consideration for the no-flight zones, including continuing sorties at the current rate or decreasing the number of patrols but responding more forcefully to Iraqi violations.
Several options are under consideration for the no-flight zones, among them continuing sorties at the current rate or decreasing the number of patrols but responding more forcefully to Iraqi violations.
Many witnesses supported Oppenheimer, but none more forcefully than Rabi: Rabi was appointed a member of the Science Advisory Committee (SAC) of the Office of Defense Mobilization in 1952, serving as its chairman from 1956 to 1957.
Mr. Barua of HDFC Bank said the central bank appeared to believe that it had no choice but to act more forcefully, but he warned that the high interest rates could significantly slow the economy.
Others had discussed it, but no one more forcefully than Senator Vandenberg in a speech in the Senate in January , 1945
But Mr. Foxworthy more forcefully celebrated the crudeness of the redneck, which he defines as a "glorious absence of sophistication".
In this sense, the papers suggest an important conclusion, surmised before but now emerging more forcefully: that had it not been for Deng and the other elders, the moderates might have prevailed in the power struggle, averting bloodshed and inaugurating a period of greater political openness and economic liberalization.
But it needs saying more forcefully than that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com