Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But meteorological professionals remain adamant that plants and animals are indicators only of past weather.
Similar(59)
Every twister was local, but the meteorological circumstances that brought about the tornadoes were national in scale.
But the meteorological satellite operator knew that she wanted a child with her new husband, and in vitro fertilisation was necessary.
As for the self-deception, this is sometimes farcical: Catalan public television offers a weather forecast that includes provinces that have been part of France since 1659, but no meteorological information for Zaragoza or Madrid.
In brief, such forecasts can be good for warning against potential damaging floods in the near future, but the meteorological inputs are not good enough to forecast the time and magnitude of the peaks.
The polar vortex is not polar bears in a washing machine but a meteorological phenomenon.
The methodology used in the French-study to measure UVR exposure was comparable to our study but included meteorological data on ambient solar radiation.
These differences likely resulted from the implementation of more stringent control measures during the Olympic Games, especially for coal combustion (Zhang XY et al. 2009), but favorable meteorological conditions may also have contributed to reduced PM concentrations during the Olympic Games compared with the rest of the source control period (Wang WT et al. 2009; Zhang XY et al. 2009).
But such idyllic meteorological conditions — dry and not too hot — also provide ideal reproductive conditions for some trees.
Tokyo was shaken by a late-night quake of 6.2 magnitude, but the Japanese meteorological agency said it was not an aftershock.
From late Thursday until early Friday about 1,200 people phoned the West German Meteorological Service in Offenbach, but according to meteorological officials only two callers wanted to know about the weather.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com