Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
But large amounts of money continue to move around the world in largely unregulated fashion and too much remains unknown about where it ends up.
Steel is also distinguishable from wrought iron (now largely obsolete), which may contain a small amount of carbon but large amounts of slag.
But large amounts of cash are known to have been transferred to the rebels.
But large amounts of sugar — as found in candy or sugary beverages — overwhelm saliva.
But large amounts of rain can increase their likelihood, and heavier precipitation is an observed consequence of climate change.
Whaling in Japan is officially for scientific purposes, but large amounts of the meat ends up in markets.
Similar(33)
A four base pair cutting enzyme will produce a dense site profile across the genome but large amount of sequencing is required to obtain coverage on predicted sites.
It is not just a matter of one region getting more or less rainfall than usual, but rather an increase in the variability of rainfall fewer rainy days throughout the year, but larger amounts of rain.
Random regressions require fitting polynomial functions, but larger amounts of well-distributed data are required to fit high order polynomials [ 51].
German speaking subjects consumed significantly less alcohol (p = 0.0009), less vegetables (p < 0.0001) but larger amounts of meat or cold cut (p = 0.005).
A direct use of the anhydrous GL, instead of the aqueous GL, for the dehydration reaction produced much lower AC selectivity but larger amount of heavier products.
More suggestions(18)
but massive amounts of
but considerable amounts of
but huge amounts of
but vast amounts of
but large volumes of
but large piles of
but large contingents of
but detectable amounts of
but large groups of
but large sections of
but insignificant amounts of
but regular amounts of
but variable amounts of
but large crowds of
but large percentages of
but big amounts of
but large swathes of
but large blocks of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com